34They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.


In Context

31 Because he has despised the word of Yahweh, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be on him.'|

32 While the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.

33 Those who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.

34 They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.

35 Yahweh said to Moses, |The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp.|

36 All the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones; as Yahweh commanded Moses.

Numbers 15:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

15:34And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

The New International Version of the Holy Bible

15:34and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:34And they put him into prison, not knowing what they should do with him.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:34And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

15:34And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.

The English Revised Version of the Holy Bible

15:34And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:34And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:34and they place him in ward, for it is not explained what is to be done to him.

The American King James Version of the Holy Bible

15:34And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.