34And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.


In Context

31 For he hath despised the word of Jehovah, and hath broken his commandment: that soul shall surely be cut off; his iniquity is upon him.

32 And while the children of Israel were in the wilderness they found a man gathering sticks on the sabbath day.

33 And they that found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to the whole assembly.

34 And they put him in custody, for it was not declared what should be done to him.

35 And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.

36 And the whole assembly led him outside the camp, and stoned him with stones, and he died, as Jehovah had commanded Moses.

Numbers 15:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

15:34And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.

The New International Version of the Holy Bible

15:34and they kept him in custody, because it was not clear what should be done to him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

15:34And they put him into prison, not knowing what they should do with him.

The American Standard Version of the Holy Bible

15:34And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

The English Revised Version of the Holy Bible

15:34And they put him in ward, because it had not been declared what should be done to him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

15:34And they put him in custody, because it was not declared what should be done to him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

15:34They put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

15:34and they place him in ward, for it is not explained what is to be done to him.

The American King James Version of the Holy Bible

15:34And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.