6but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at.|


In Context

3 The name of that place was called Taberah, because Yahweh's fire burnt among them.

4 The mixed multitude that was among them lusted exceedingly: and the children of Israel also wept again, and said, |Who will give us flesh to eat?

5 We remember the fish, which we ate in Egypt for nothing; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlic;

6 but now we have lost our appetite. There is nothing at all except this manna to look at.|

7 The manna was like coriander seed, and its appearance like the appearance of bdellium.

8 The people went around, gathered it, and ground it in mills, or beat it in mortars, and boiled it in pots, and made cakes of it. Its taste was like the taste of fresh oil.

Numbers 11:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

11:6But now our soul [is] dried away: [there is] nothing at all, beside this manna, [before] our eyes.

The New International Version of the Holy Bible

11:6But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:6Our soul is dry, our eyes behold nothing else but manna.

The American Standard Version of the Holy Bible

11:6but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:6and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes.

The English Revised Version of the Holy Bible

11:6but now our soul is dried away; there is nothing at all: we have nought save this manna to look to.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:6But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:6and now our soul is dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.'

The American King James Version of the Holy Bible

11:6But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.