28One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.


In Context

25 I contended with them, and cursed them, and struck certain of them, and plucked off their hair, and made them swear by God, saying, |You shall not give your daughters to their sons, nor take their daughters for your sons, or for yourselves.

26 Didn't Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations was there no king like him, and he was beloved of his God, and God made him king over all Israel. Nevertheless foreign women caused even him to sin.

27 Shall we then listen to you to do all this great evil, to trespass against our God in marrying foreign women?|

28 One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.

29 Remember them, my God, because they have defiled the priesthood, and the covenant of the priesthood, and of the Levites.

30 Thus I cleansed them from all foreigners, and appointed duties for the priests and for the Levites, everyone in his work;

Nehemiah 13:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

13:28And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, [was] son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.

The New International Version of the Holy Bible

13:28One of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I drove him away from me.

The American Standard Version of the Holy Bible

13:28And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

13:28And one of the sons of Joiada the son of Eliasib the high priest, was son in law to Sanaballat the Horonite, and I drove him from me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

13:28And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.

The English Revised Version of the Holy Bible

13:28And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

13:28And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

13:28And one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, is son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.

The American King James Version of the Holy Bible

13:28And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.