11Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?


In Context

8 But Nineveh has been from of old like a pool of water, yet they flee away. |Stop! Stop!| they cry, but no one looks back.

9 Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.

10 She is empty, void, and waste. The heart melts, the knees knock together, their bodies and faces have grown pale.

11 Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's cubs, and no one made them afraid?

12 The lion tore in pieces enough for his cubs, and strangled for his lionesses, and filled his caves with the kill, and his dens with prey.

13 |Behold, I am against you,| says Yahweh of Armies, |and I will burn her chariots in the smoke, and the sword will devour your young lions; and I will cut off your prey from the earth, and the voice of your messengers will no longer be heard.|

Nahum 2:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:11Where [is] the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, [even] the old lion, walked, [and] the lion’s whelp, and none made [them] afraid?

The New International Version of the Holy Bible

2:11Where now is the lions' den, the place where they fed their young, where the lion and lioness went, and the cubs, with nothing to fear?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:11Where is now the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, to which the lion went, to enter in thither, the young lion, and there was none to make them afraid?

The American Standard Version of the Holy Bible

2:11Where is the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:11Where is now the den of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, the lioness, and the lion's whelp walked, and none made them afraid?

The English Revised Version of the Holy Bible

2:11Where is the den of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion and the lioness walked, the lion's whelp, and none made them afraid?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:11Where is the dwelling of the lions, and the feeding-place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:11Where is the habitation of lionesses? And a feeding-place it is for young lions Where walked hath a lion, an old lion, A lion's whelp, and there is none troubling.

The American King James Version of the Holy Bible

2:11Where is the dwelling of the lions, and the feeding place of the young lions, where the lion, even the old lion, walked, and the lion's whelp, and none made them afraid?