10|It will happen in that day,| says Yahweh, |That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.


In Context

7 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples, like dew from Yahweh, like showers on the grass, that don't wait for man, nor wait for the sons of men.

8 The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.

9 Let your hand be lifted up above your adversaries, and let all of your enemies be cut off.

10 |It will happen in that day,| says Yahweh, |That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.

11 I will cut off the cities of your land, and will tear down all your strongholds.

12 I will destroy witchcraft from your hand; and you shall have no soothsayers.

Micah 5:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:10And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

The New International Version of the Holy Bible

5:10"In that day," declares the Lord , "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:10And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:10And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:10And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.

The English Revised Version of the Holy Bible

5:10And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:10And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:10And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,

The American King James Version of the Holy Bible

5:10And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots: