46About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, |Eli, Eli, lima sabachthani?| That is, |My God, my God, why have you forsaken me?|


In Context

43 He trusts in God. Let God deliver him now, if he wants him; for he said, 'I am the Son of God.'|

44 The robbers also who were crucified with him cast on him the same reproach.

45 Now from the sixth hour there was darkness over all the land until the ninth hour.

46 About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, |Eli, Eli, lima sabachthani?| That is, |My God, my God, why have you forsaken me?|

47 Some of them who stood there, when they heard it, said, |This man is calling Elijah.|

48 Immediately one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him a drink.

Matthew 27:46 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:46And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The New International Version of the Holy Bible

27:46About the ninth hour Jesus cried out in a loud voice, "Eloi, Eloi, lama sabachthani?"--which means, "My God, my God, why have you forsaken me?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:46And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The American Standard Version of the Holy Bible

27:46And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:46but about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The English Revised Version of the Holy Bible

27:46And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:46And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:46and about the ninth hour Jesus cried out with a great voice, saying, 'Eli, Eli, lama sabachthani?' that is, 'My God, my God, why didst Thou forsake me?'

The American King James Version of the Holy Bible

27:46And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why have you forsaken me?