27You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.


In Context

24 |He also who had received the one talent came and said, 'Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.

25 I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.'

26 |But his lord answered him, 'You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn't sow, and gather where I didn't scatter.

27 You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.

28 Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.

29 For to everyone who has will be given, and he will have abundance, but from him who doesn't have, even that which he has will be taken away.

Matthew 25:27 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:27Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and [then] at my coming I should have received mine own with usury.

The New International Version of the Holy Bible

25:27Well then, you should have put my money on deposit with the bankers, so that when I returned I would have received it back with interest.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:27Thou oughtest therefore to have committed my money to the bankers, and at my coming I should have received my own with usury.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:27thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:27thou oughtest then to have put my money to the money-changers, and when I came I should have got what is mine with interest.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:27thou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:27Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received my own with interest.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:27it behoved thee then to put my money to the money-lenders, and having come I had received mine own with increase.

The American King James Version of the Holy Bible

25:27You ought therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received my own with usury.