31His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.


In Context

28 Most certainly I tell you, all sins of the descendants of man will be forgiven, including their blasphemies with which they may blaspheme;

29 but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin|

30 —because they said, |He has an unclean spirit.|

31 His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.

32 A multitude was sitting around him, and they told him, |Behold, your mother, your brothers, and your sisters are outside looking for you.|

33 He answered them, |Who are my mother and my brothers?|

Mark 3:31 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:31There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

The New International Version of the Holy Bible

3:31Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:31And his mother and his bretheren came; and standing without, sent unto him, calling him.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:31And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:31And his brethren and his mother come, and standing without sent to him calling him.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:31And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:31There came then his brethren and his mother, and standing without, they sent to him, calling him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:31Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,

The American King James Version of the Holy Bible

3:31There came then his brothers and his mother, and, standing without, sent to him, calling him.