31There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.


In Context

28 Verily I say unto you, All sins shall be forgiven unto the sons of men, and blasphemies wherewith soever they shall blaspheme:

29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:

30 Because they said, He hath an unclean spirit.

31 There came then his brethren and his mother, and, standing without, sent unto him, calling him.

32 And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

33 And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?

Mark 3:31 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

3:31Then Jesus' mother and brothers arrived. Standing outside, they sent someone in to call him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:31And his mother and his bretheren came; and standing without, sent unto him, calling him.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:31And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:31And his brethren and his mother come, and standing without sent to him calling him.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:31And there come his mother and his brethren; and, standing without, they sent unto him, calling him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:31There came then his brethren and his mother, and standing without, they sent to him, calling him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:31His mother and his brothers came, and standing outside, they sent to him, calling him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:31Then come do his brethren and mother, and standing without, they sent unto him, calling him,

The American King James Version of the Holy Bible

3:31There came then his brothers and his mother, and, standing without, sent to him, calling him.