48When they saw him, they were astonished, and his mother said to him, |Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you.|


In Context

45 When they didn't find him, they returned to Jerusalem, looking for him.

46 It happened after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both listening to them, and asking them questions.

47 All who heard him were amazed at his understanding and his answers.

48 When they saw him, they were astonished, and his mother said to him, |Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you.|

49 He said to them, |Why were you looking for me? Didn't you know that I must be in my Father's house?|

50 They didn't understand the saying which he spoke to them.

Luke 2:48 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

The New International Version of the Holy Bible

2:48When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:48And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? behold thy father and I have sought thee sorrowing.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were astonished; and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:48And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were astonished: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:48And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, 'Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.'

The American King James Version of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why have you thus dealt with us? behold, your father and I have sought you sorrowing.