48And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.


In Context

45 and not having found him they returned to Jerusalem seeking him.

46 And it came to pass, after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers and hearing them and asking them questions.

47 And all who heard him were astonished at his understanding and answers.

48 And when they saw him they were amazed: and his mother said to him, Child, why hast thou dealt thus with us? behold, thy father and I have sought thee distressed.

49 And he said to them, Why is it that ye have sought me? did ye not know that I ought to be occupied in my Father's business?

50 And they understood not the thing that he said to them.

Luke 2:48 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

The New International Version of the Holy Bible

2:48When his parents saw him, they were astonished. His mother said to him, "Son, why have you treated us like this? Your father and I have been anxiously searching for you."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:48And seeing him, they wondered. And his mother said to him: Son, why hast thou done so to us? behold thy father and I have sought thee sorrowing.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were astonished; and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were astonished: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I sought thee sorrowing.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:48When they saw him, they were astonished, and his mother said to him, |Son, why have you treated us this way? Behold, your father and I were anxiously looking for you.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:48And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, 'Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.'

The American King James Version of the Holy Bible

2:48And when they saw him, they were amazed: and his mother said to him, Son, why have you thus dealt with us? behold, your father and I have sought you sorrowing.