51Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
51Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
48 but he who didn't know, and did things worthy of stripes, will be beaten with few stripes. To whoever much is given, of him will much be required; and to whom much was entrusted, of him more will be asked.
49 |I came to throw fire on the earth. I wish it were already kindled.
50 But I have a baptism to be baptized with, and how distressed I am until it is accomplished!
51 Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
52 For from now on, there will be five in one house divided, three against two, and two against three.
53 They will be divided, father against son, and son against father; mother against daughter, and daughter against her mother; mother-in-law against her daughter-in-law, and daughter-in-law against her mother-in-law.|
12:51Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
12:51Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.
12:51Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.
12:51Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
12:51Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:
12:51Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
12:51Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:
12:51'Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;
12:51Suppose you that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division: