51Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.
51Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.
48 But the one who does not know and does things deserving punishment will be beaten with few blows. From everyone who has been given much, much will be demanded; and from the one who has been entrusted with much, much more will be asked.
49 "I have come to bring fire on the earth, and how I wish it were already kindled!
50 But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is completed!
51 Do you think I came to bring peace on earth? No, I tell you, but division.
52 From now on there will be five in one family divided against each other, three against two and two against three.
53 They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in- law."
12:51Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
12:51Think ye, that I am come to give peace on earth? I tell you, no; but separation.
12:51Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
12:51Think ye that I have come to give peace in the earth? Nay, I say to you, but rather division:
12:51Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:
12:51Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division:
12:51Do you think that I have come to give peace in the earth? I tell you, no, but rather division.
12:51'Think ye that peace I came to give in the earth? no, I say to you, but rather division;
12:51Suppose you that I am come to give peace on earth? I tell you, No; but rather division: