8You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, 'When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'|


In Context

5 Joshua said to the people, |Sanctify yourselves; for tomorrow Yahweh will do wonders among you.|

6 Joshua spoke to the priests, saying, |Take up the ark of the covenant, and pass over before the people.| They took up the ark of the covenant, and went before the people.

7 Yahweh said to Joshua, |Today I will begin to magnify you in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with you.

8 You shall command the priests who bear the ark of the covenant, saying, 'When you come to the brink of the waters of the Jordan, you shall stand still in the Jordan.'|

9 Joshua said to the children of Israel, |Come here, and hear the words of Yahweh your God.|

10 Joshua said, |Hereby you shall know that the living God is among you, and that he will without fail drive the Canaanite, and the Hittite, and the Hivite, and the Perizzite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Jebusite out from before you.

Joshua 3:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:8And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.

The New International Version of the Holy Bible

3:8Tell the priests who carry the ark of the covenant: 'When you reach the edge of the Jordan's waters, go and stand in the river.' "

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

3:8And do thou command the priests that carry the ark of the covenant, and say to them: When you shall have entered into part of the water of the Jordan, stand in it.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:8And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the waters of the Jordan, ye shall stand still in the Jordan.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:8And thou shalt command the priests who bear the ark of the covenant, saying, When ye come to the edge of the waters of the Jordan, stand still in the Jordan.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:8And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the waters of Jordan, ye shall stand still in Jordan.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:8And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye have come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:8and thou, thou dost command the priests bearing the ark of the covenant, saying, When ye come unto the extremity of the waters of the Jordan — in the Jordan ye stand.'

The American King James Version of the Holy Bible

3:8And you shall command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When you are come to the brink of the water of Jordan, you shall stand still in Jordan.