17Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
17Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
14 It is changed as clay under the seal, and stands forth as a garment.
15 From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken.
16 |Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep?
17 Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
18 Have you comprehended the earth in its breadth? Declare, if you know it all.
19 |What is the way to the dwelling of light? As for darkness, where is its place,
38:17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
38:17Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the shadow of death ?
38:17Have the gates of death been opened to thee, and hast thou seen the darksome doors?
38:17Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death?
38:17Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
38:17Have the gates of death been revealed unto thee? or hast thou seen the gates of the shadow of death?
38:17Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death?
38:17Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see?
38:17Have the gates of death been opened to you? or have you seen the doors of the shadow of death?