17Have the gates of death been opened to you? or have you seen the doors of the shadow of death?
17Have the gates of death been opened to you? or have you seen the doors of the shadow of death?
14 It is turned as clay to the seal; and they stand as a garment.
15 And from the wicked their light is withheld, and the high arm shall be broken.
16 Have you entered into the springs of the sea? or have you walked in the search of the depth?
17 Have the gates of death been opened to you? or have you seen the doors of the shadow of death?
18 Have you perceived the breadth of the earth? declare if you know it all.
19 Where is the way where light dwells? and as for darkness, where is the place thereof,
38:17Have the gates of death been opened unto thee? or hast thou seen the doors of the shadow of death?
38:17Have the gates of death been shown to you? Have you seen the gates of the shadow of death ?
38:17Have the gates of death been opened to thee, and hast thou seen the darksome doors?
38:17Have the gates of death been revealed unto thee? Or hast thou seen the gates of the shadow of death?
38:17Have the gates of death been revealed unto thee? and hast thou seen the gates of the shadow of death?
38:17Have the gates of death been revealed unto thee? or hast thou seen the gates of the shadow of death?
38:17Have the gates of death been opened to thee? or hast thou seen the doors of the shades of death?
38:17Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death?
38:17Revealed to thee were the gates of death? And the gates of death-shade dost thou see?