32(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler);
32(the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler);
29 |If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him;
30 (yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);
31 if the men of my tent have not said, 'Who can find one who has not been filled with his meat?'
32 (the foreigner has not lodged in the street, but I have opened my doors to the traveler);
33 if like Adam I have covered my transgressions, by hiding my iniquity in my heart,
34 because I feared the great multitude, and the contempt of families terrified me, so that I kept silence, and didn't go out of the door—
31:32The stranger did not lodge in the street: [but] I opened my doors to the traveller.
31:32but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler-
31:32The stranger did not stay without, my door was open to the traveller.
31:32(The sojourner hath not lodged in the street; But I have opened my doors to the traveller);
31:32The stranger did not lodge without; I opened my doors to the pathway.
31:32The stranger did not lodge in the street; but I opened my doors to the traveller;
31:32The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the traveler.
31:32In the street doth not lodge a stranger, My doors to the traveller I open.
31:32The stranger did not lodge in the street: but I opened my doors to the travelers.