4How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?


In Context

1 Then Bildad the Shuhite answered,

2 |Dominion and fear are with him. He makes peace in his high places.

3 Can his armies be counted? On whom does his light not arise?

4 How then can man be just with God? Or how can he who is born of a woman be clean?

5 Behold, even the moon has no brightness, and the stars are not pure in his sight;

6 How much less man, who is a worm, the son of man, who is a worm!|

Job 25:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:4How then can man be justified with God? or how can he be clean [that is] born of a woman?

The New International Version of the Holy Bible

25:4How then can a man be righteous before God? How can one born of woman be pure?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:4Can man be justified compared with God, or he that is born of a woman appear clean?

The American Standard Version of the Holy Bible

25:4How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:4And how should man be just with God? Or how should he be clean that is born of a woman?

The English Revised Version of the Holy Bible

25:4How then can man be just with God? or how can he be clean that is born of a woman?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:4How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:4And what? is man righteous with God? And what? is he pure — born of a woman?

The American King James Version of the Holy Bible

25:4How then can man be justified with God? or how can he be clean that is born of a woman?