11At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, |A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
11At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, |A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
8 For this clothe yourself with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us.
9 |It shall happen at that day,| says Yahweh, |that the heart of the king shall perish, and the heart of the princes; and the priests shall be astonished, and the prophets shall wonder.|
10 Then I said, |Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart.|
11 At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, |A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
12 a full wind from these shall come for me. Now I will also utter judgments against them.|
13 Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined.
4:11At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
4:11At that time this people and Jerusalem will be told, "A scorching wind from the barren heights in the desert blows toward my people, but not to winnow or cleanse;
4:11At that time it shall be said to this people, and to Jerusalem: A burning wind is in the ways that are in the desert of the way of the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse.
4:11At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to winnow, nor to cleanse;
4:11At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind cometh from the heights in the wilderness, on the way of the daughter of my people, not for fanning, nor for cleansing.
4:11At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A hot wind from the bare heights in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse;
4:11At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness towards the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,
4:11At that time it is said of this people, And of Jerusalem: 'A dry wind of high places in the wilderness,' The way of the daughter of My people, (Not for winnowing, nor for cleansing,)
4:11At that time shall it be said to this people and to Jerusalem, A dry wind of the high places in the wilderness toward the daughter of my people, not to fan, nor to cleanse,