1Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.


In Context

1 Woe to the shepherds who destroy and scatter the sheep of my pasture! says Yahweh.

2 Therefore thus says Yahweh, the God of Israel, against the shepherds who feed my people: You have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them; behold, I will visit on you the evil of your doings, says Yahweh.

3 I will gather the remnant of my flock out of all the countries where I have driven them, and will bring them again to their folds; and they shall be fruitful and multiply.

Jeremiah 23:1 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:1Woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

The New International Version of the Holy Bible

23:1"Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the Lord .

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:1Woe to the pastors, that destroy and tear the sheep of my pasture, saith the Lord.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:1Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:1Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith Jehovah.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:1Woe unto the shepherds that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:1Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the LORD.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:1Woe to shepherds destroying, And scattering the flock of My pasture, An affirmation of Jehovah.

The American King James Version of the Holy Bible

23:1Woe be to the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! said the LORD.