8But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
8But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
5 They are like a palm tree, of turned work, and don't speak: they must be carried, because they can't go. Don't be afraid of them; for they can't do evil, neither is it in them to do good.|
6 There is none like you, Yahweh; you are great, and your name is great in might.
7 Who should not fear you, King of the nations? For it appertains to you; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you.
8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
9 There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men.
10 But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to withstand his indignation.
10:8But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
10:8They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
10:8They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.
10:8But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
10:8But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.
10:8But they are together brutish and foolish: the instruction of idols, it is but a stock.
10:8But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
10:8And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.
10:8But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.