8They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.
8They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.
5 They are framed after the likeness of a palm tree, and shall not speak: they must be carried to be removed, because they cannot go. Therefore, fear them not, for they can neither do evil nor good.
6 There is none like to thee, O Lord: thou art great and great is thy name in might.
7 Who shall fear thee, O king of nations? for thine is the glory: among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms there is none like unto thee.
8 They shall all proved together to be senseless and foolish: the doctrine of their vanity is wood.
9 Silver spread into plates is brought from Tharsis, and gold from Ophaz: the work of the artificer, and of the hand of the coppersmith: violet and purple is their clothing: all these things are the work of artificers.
10 But the Lord is the true God: he is the living God, and the everlasting king, at his wrath the earth shall tremble, and the nations shall not be able to abide his threatening.
10:8But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
10:8They are all senseless and foolish; they are taught by worthless wooden idols.
10:8But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
10:8But they are one and all senseless and foolish; the teaching of vanities is a stock.
10:8But they are together brutish and foolish: the instruction of idols, it is but a stock.
10:8But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.
10:8But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock.
10:8And in one they are brutish and foolish, An instruction of vanities is the tree itself.
10:8But they are altogether brutish and foolish: the stock is a doctrine of vanities.