5You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.


In Context

2 There is cursing, lying, murder, stealing, and committing adultery; they break boundaries, and bloodshed causes bloodshed.

3 Therefore the land will mourn, and everyone who dwells therein will waste away. all living things in her, even the animals of the field and the birds of the sky; yes, the fish of the sea also die.

4 |Yet let no man bring a charge, neither let any man accuse; For your people are like those who bring charges against a priest.

5 You will stumble in the day, and the prophet will also stumble with you in the night; and I will destroy your mother.

6 My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

7 As they were multiplied, so they sinned against me. I will change their glory into shame.

Hosea 4:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:5Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

The New International Version of the Holy Bible

4:5You stumble day and night, and the prophets stumble with you. So I will destroy your mother-

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:5And thou shalt fall to day, and the prophet also shall fall with thee: in the night I have made thy mother to be silent.

The American Standard Version of the Holy Bible

4:5And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:5And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy mother.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:5And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:5Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:5And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.

The American King James Version of the Holy Bible

4:5Therefore shall you fall in the day, and the prophet also shall fall with you in the night, and I will destroy your mother.