25When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, |By the man, whose these are, I am with child.| She also said, |Please discern whose are these—the signet, and the cords, and the staff.|


In Context

22 He returned to Judah, and said, |I haven't found her; and also the men of the place said, 'There has been no prostitute here.'|

23 Judah said, |Let her keep it, lest we be shamed. Behold, I sent this young goat, and you haven't found her.|

24 It happened about three months later, that it was told Judah, saying, |Tamar, your daughter-in-law, has played the prostitute; and moreover, behold, she is with child by prostitution.| Judah said, |Bring her forth, and let her be burnt.|

25 When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, |By the man, whose these are, I am with child.| She also said, |Please discern whose are these—the signet, and the cords, and the staff.|

26 Judah acknowledged them, and said, |She is more righteous than I, because I didn't give her to Shelah, my son.| He knew her again no more.

27 It happened in the time of her travail, that behold, twins were in her womb.

Genesis 38:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:25When she [was] brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these [are, am] I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose [are] these, the signet, and bracelets, and staff.

The New International Version of the Holy Bible

38:25As she was being brought out, she sent a message to her father-in-law. "I am pregnant by the man who owns these," she said. And she added, "See if you recognize whose seal and cord and staff these are."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

38:25But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is.

The American Standard Version of the Holy Bible

38:25When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:25When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man to whom these belong am I with child; and she said, Acknowledge, I pray thee, whose are this signet, and this lace, and this staff.

The English Revised Version of the Holy Bible

38:25When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and the cords, and the staff.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:25When she was brought forth, she sent to her father-in-law, saying, By the man whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:25She is brought out, and she hath sent unto her husband's father, saying, 'To a man whose these are, I am pregnant;' and she saith, 'Discern, I pray thee, whose are these — the seal, and the ribbons, and the staff.'

The American King James Version of the Holy Bible

38:25When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray you, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.