36He said, |Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing.| He said, |Haven't you reserved a blessing for me?|


In Context

33 Isaac trembled violently, and said, |Who, then, is he who has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed.|

34 When Esau heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, |Bless me, even me also, my father.|

35 He said, |Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.|

36 He said, |Isn't he rightly named Jacob? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing.| He said, |Haven't you reserved a blessing for me?|

37 Isaac answered Esau, |Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?|

38 Esau said to his father, |Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father.| Esau lifted up his voice, and wept.

Genesis 27:36 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:36And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

The New International Version of the Holy Bible

27:36Esau said, "Isn't he rightly named Jacob ? He has deceived me these two times: He took my birthright, and now he's taken my blessing!" Then he asked, "Haven't you reserved any blessing for me?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:36But he said again: Rightly is his name called Jacob; for he hath supplanted me lo this second time: my first birthright he took away before, and now this second time he hath stolen away my blessing. And again he said to his father: Hast thou not reserved me also a blessing?

The American Standard Version of the Holy Bible

27:36And he said, Is not he rightly name Jacob? for he hath supplanted me these two time. He took away my birthright. And, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

27:36And he said, Is it not therefore he was named Jacob, for he has supplanted me now twice? He took away my birthright, and behold, now he has taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

The English Revised Version of the Holy Bible

27:36And he said, Is not he rightly named Jacob? for he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:36And he said, Is he not rightly named Jacob? for he hath supplanted me twice: he took away my birth-right; and behold, now he hath taken away my blessing. And he said, Hast thou not reserved a blessing for me?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:36And he saith, 'Is it because one called his name Jacob that he doth take me by the heel these two times? my birthright he hath taken; and lo, now, he hath taken my blessing;' he saith also, 'Hast thou not kept back a blessing for me?'

The American King James Version of the Holy Bible

27:36And he said, Is not he rightly named Jacob? for he has supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he has taken away my blessing. And he said, Have you not reserved a blessing for me?