11The angel of Yahweh said to her, |Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.


In Context

8 He said, |Hagar, Sarai's handmaid, where did you come from? Where are you going?| She said, |I am fleeing from the face of my mistress Sarai.|

9 The angel of Yahweh said to her, |Return to your mistress, and submit yourself under her hands.|

10 The angel of Yahweh said to her, |I will greatly multiply your seed, that they will not be numbered for multitude.|

11 The angel of Yahweh said to her, |Behold, you are with child, and will bear a son. You shall call his name Ishmael, because Yahweh has heard your affliction.

12 He will be like a wild donkey among men. His hand will be against every man, and every man's hand against him. He will live opposite all of his brothers.|

13 She called the name of Yahweh who spoke to her, |You are a God who sees,| for she said, |Have I even stayed alive after seeing him?|

Genesis 16:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:11And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou [art] with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

The New International Version of the Holy Bible

16:11The angel of the Lord also said to her: "You are now with child and you will have a son. You shall name him Ishmael, for the Lord has heard of your misery.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:11And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:11And the angel of Jehovah said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath heard thy affliction.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:11And the Angel of Jehovah said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael, because Jehovah hath hearkened to thy affliction.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:11And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son; and thou shalt call his name Ishmael, because the LORD hath heard thy affliction.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:11And the angel of the LORD said to her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:11and the messenger of Jehovah saith to her, 'Behold thou art conceiving, and bearing a son, and hast called his name Ishmael, for Jehovah hath hearkened unto thine affliction;

The American King James Version of the Holy Bible

16:11And the angel of the LORD said to her, Behold, you are with child and shall bear a son, and shall call his name Ishmael; because the LORD has heard your affliction.