1Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
1Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
1 Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looks toward the east; and it was shut.
2 Yahweh said to me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Yahweh, the God of Israel, has entered in by it; therefore it shall be shut.
3 As for the prince, he shall sit therein as prince to eat bread before Yahweh; he shall enter by the way of the porch of the gate, and shall go out by the way of the same.
44:1Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh toward the east; and it [was] shut.
44:1Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.
44:1And he brought me back to the way of the gate of the outward sanctuary, which looked towards the east: and it was shut.
44:1Then he brought me back by the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.
44:1And he brought me back toward the outer gate of the sanctuary which looked toward the east; and it was shut.
44:1Then he brought me back the way of the outer gate of the sanctuary, which looketh toward the east; and it was shut.
44:1Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looketh towards the east; and it was shut.
44:1And he causeth me to turn back the way of the gate of the outer sanctuary that is looking eastward, and it is shut.
44:1Then he brought me back the way of the gate of the outward sanctuary which looks toward the east; and it was shut.