16As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
16As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
13 I saw that she was defiled; they both took one way.
14 She increased her prostitution; for she saw men portrayed on the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,
15 dressed with girdles on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them princes to look on, after the likeness of the Babylonians in Chaldea, the land of their birth.
16 As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
17 The Babylonians came to her into the bed of love, and they defiled her with their prostitution, and she was polluted with them, and her soul was alienated from them.
18 So she uncovered her prostitution, and uncovered her nakedness: then my soul was alienated from her, like as my soul was alienated from her sister.
23:16And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
23:16As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
23:16She doted upon them with the lust of her eyes, and she sent messengers to them into Chaldea.
23:16And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
23:16And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea.
23:16And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
23:16And as soon as she saw them with her eyes she doted upon them, and sent messengers to them into Chaldea.
23:16And she doteth on them at the sight of her eyes, And sendeth messengers to them, to Chaldea.
23:16And as soon as she saw them with her eyes, she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.