16She doted upon them with the lust of her eyes, and she sent messengers to them into Chaldea.
16She doted upon them with the lust of her eyes, and she sent messengers to them into Chaldea.
13 And I saw that she was defiled, and that they both took one way.
14 And she increased her fornications: and when she had seen men painted on the wall, the images of the Chaldeans set forth in colours,
15 And girded with girdles about their reins, and with dyed turbans on their heads, the resemblance of all the captains, the likeness of the sons of Babylon, and of the land of the Chaldeans wherein they were born,
16 She doted upon them with the lust of her eyes, and she sent messengers to them into Chaldea.
17 And when the sons of Babylon were come to her to the bed of love, they defiled her with their fornications, and she was polluted by them, and her soul was glutted with them.
18 And she discovered her fornications, and discovered her disgrace: and my soul was alienated from her, as my soul was alienated from her sister.
23:16And as soon as she saw them with her eyes, she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
23:16As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.
23:16And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
23:16And as soon as she saw them with her eyes, she lusted after them, and sent messengers unto them into Chaldea.
23:16And as soon as she saw them she doted upon them, and sent messengers unto them into Chaldea.
23:16And as soon as she saw them with her eyes she doted upon them, and sent messengers to them into Chaldea.
23:16As soon as she saw them she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.
23:16And she doteth on them at the sight of her eyes, And sendeth messengers to them, to Chaldea.
23:16And as soon as she saw them with her eyes, she doted on them, and sent messengers to them into Chaldea.