9Moses spoke so to the children of Israel, but they didn't listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.


In Context

6 Therefore tell the children of Israel, 'I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:

7 and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Yahweh your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.

8 I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it to you for a heritage: I am Yahweh.'|

9 Moses spoke so to the children of Israel, but they didn't listen to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

10 Yahweh spoke to Moses, saying,

11 |Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.|

Exodus 6:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:9And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

The New International Version of the Holy Bible

6:9Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and cruel bondage.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:9And Moses told all this to the children of Israel: but they did not hearken to him, for anguish of spirit, and most painful work.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:9And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:9And Moses spoke thus to the children of Israel; but they did not listen to Moses from anguish of spirit, and from hard service.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:9And Moses spake so unto the children of Israel: but they hearkened not unto Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:9And Moses spoke so to the children of Israel: but they hearkened not to Moses, by reason of anguish of spirit, and cruel bondage.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:9And Moses speaketh so unto the sons of Israel, and they hearkened not unto Moses, for anguish of spirit, and for harsh service.

The American King James Version of the Holy Bible

6:9And Moses spoke so to the children of Israel: but they listened not to Moses for anguish of spirit, and for cruel bondage.