4The king of Egypt said to them, |Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!|


In Context

1 Afterward Moses and Aaron came, and said to Pharaoh, |This is what Yahweh, the God of Israel, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'|

2 Pharaoh said, |Who is Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don't know Yahweh, and moreover I will not let Israel go.|

3 They said, |The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword.|

4 The king of Egypt said to them, |Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work? Get back to your burdens!|

5 Pharaoh said, |Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens.|

6 The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

Exodus 5:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

5:4And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.

The New International Version of the Holy Bible

5:4But the king of Egypt said, "Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor? Get back to your work!"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

5:4The king of Egypt said to them: Why do you Moses and Aaron draw off the people from their works? Get you gone to your burdens.

The American Standard Version of the Holy Bible

5:4And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

5:4And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, wish to have the people go off from their works? Away, to your burdens!

The English Revised Version of the Holy Bible

5:4And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

5:4And the king of Egypt said to them, Why do ye, Moses and Aaron, hinder the people from their works; go you to your burdens.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

5:4And the king of Egypt saith unto them, 'Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.'

The American King James Version of the Holy Bible

5:4And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, let the people from their works? get you to your burdens.