22You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
22You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
19 and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst;
20 and the fourth row a chrysolite, an onyx, and a jasper: they shall be enclosed in gold in their settings.
21 The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, they shall be for the twelve tribes.
22 You shall make on the breastplate chains like cords, of braided work of pure gold.
23 You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
24 You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
28:22And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
28:22"For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.
28:22And thou shalt make on the rational chains linked one to another of the purest gold:
28:22And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
28:22And thou shalt make on the breastplate chains of laced work, of wreathen work, of pure gold.
28:22And thou shalt make upon the breastplate chains like cords, of wreathen work of pure gold.
28:22And thou shalt make upon the breast-plate chains at the ends of wreathed work of pure gold.
28:22'And thou hast made on the breastplate wreathed chains, work of thick bands, of pure gold;
28:22And you shall make on the breastplate chains at the ends of wreathen work of pure gold.