13It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.


In Context

10 It happened, as Aaron spoke to the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and behold, the glory of Yahweh appeared in the cloud.

11 Yahweh spoke to Moses, saying,

12 |I have heard the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, 'At evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am Yahweh your God.'|

13 It happened at evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the dew lay around the camp.

14 When the dew that lay had gone, behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as the frost on the ground.

15 When the children of Israel saw it, they said one to another, |What is it?| For they didn't know what it was. Moses said to them, |It is the bread which Yahweh has given you to eat.|

Exodus 16:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:13And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.

The New International Version of the Holy Bible

16:13That evening quail came and covered the camp, and in the morning there was a layer of dew around the camp.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:13So it came to pass in the evening, that quails coming up, covered the camp: and in the morning, a dew lay round about the camp.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:13And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:13And it came to pass in the evening, that quails came up, and covered the camp; and in the morning the dew lay round the camp.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:13And it came to pass at even, that the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the camp.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:13And it came to pass, that at evening the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay around the host.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:13And it cometh to pass in the evening, that the quail cometh up, and covereth the camp, and in the morning there hath been the lying of dew round about the camp,

The American King James Version of the Holy Bible

16:13And it came to pass, that at even the quails came up, and covered the camp: and in the morning the dew lay round about the host.