4For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss.|


In Context

1 So the king and Haman came to banquet with Esther the queen.

2 The king said again to Esther on the second day at the banquet of wine, |What is your petition, queen Esther? It shall be granted you. What is your request? Even to the half of the kingdom it shall be performed.|

3 Then Esther the queen answered, |If I have found favor in your sight, O king, and if it please the king, let my life be given me at my petition, and my people at my request.

4 For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss.|

5 Then King Ahasuerus said to Esther the queen, |Who is he, and where is he who dared presume in his heart to do so?|

6 Esther said, |An adversary and an enemy, even this wicked Haman!| Then Haman was afraid before the king and the queen.

Esther 7:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:4For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king’s damage.

The New International Version of the Holy Bible

7:4For I and my people have been sold for destruction and slaughter and annihilation. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king. "

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:4For we are given up, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold for bondmen and bondwomen: the evil might be borne with, and I would have mourned in silence: but now we have an enemy, whose cruelty redoundeth upon the king.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:4for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:4for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:4for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:4For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bond-men and bond-women, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:4for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent — but the adversity is not equal to the loss of the king.'

The American King James Version of the Holy Bible

7:4For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for slaves and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.