66and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.


In Context

63 It shall happen that as Yahweh rejoiced over you to do you good, and to multiply you, so Yahweh will rejoice over you to cause you to perish, and to destroy you; and you shall be plucked from off the land where you go in to possess it.

64 Yahweh will scatter you among all peoples, from the one end of the earth even to the other end of the earth; and there you shall serve other gods, which you have not known, you nor your fathers, even wood and stone.

65 Among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but Yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;

66 and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.

67 In the morning you shall say, |I wish it were evening!| and at evening you shall say, |I wish it were morning!| for the fear of your heart which you shall fear, and for the sight of your eyes which you shall see.

68 Yahweh will bring you into Egypt again with ships, by the way of which I said to you, You shall see it no more again: and there you shall sell yourselves to your enemies for bondservants and for bondmaids, and no man shall buy you.

Deuteronomy 28:66 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:66And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

The New International Version of the Holy Bible

28:66You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:66And thy life shall be as it were hanging before thee. Thou shalt fear night and day, neither shalt thou trust thy life.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:66and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:66And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and night and shalt be afraid of thy life.

The English Revised Version of the Holy Bible

28:66and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have none assurance of thy life:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:66And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have no assurance of thy life:

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:66and thy life hath been hanging in suspense before thee, and thou hast been afraid by night and by day, and dost not believe in thy life;

The American King James Version of the Holy Bible

28:66And your life shall hang in doubt before you; and you shall fear day and night, and shall have none assurance of your life: