66You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.


In Context

63 Just as it pleased the Lord to make you prosper and increase in number, so it will please him to ruin and destroy you. You will be uprooted from the land you are entering to possess.

64 Then the Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods-gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known.

65 Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart.

66 You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life.

67 In the morning you will say, "If only it were evening!" and in the evening, "If only it were morning!"-because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see.

68 The Lord will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.

Deuteronomy 28:66 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

28:66And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have none assurance of thy life:

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

28:66And thy life shall be as it were hanging before thee. Thou shalt fear night and day, neither shalt thou trust thy life.

The American Standard Version of the Holy Bible

28:66and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have no assurance of thy life.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

28:66And thy life shall hang in suspense before thee; and thou shalt be in terror day and night and shalt be afraid of thy life.

The English Revised Version of the Holy Bible

28:66and thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear night and day, and shalt have none assurance of thy life:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

28:66And thy life shall hang in doubt before thee; and thou shalt fear day and night, and shalt have no assurance of thy life:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

28:66and your life shall hang in doubt before you; and you shall fear night and day, and shall have no assurance of your life.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

28:66and thy life hath been hanging in suspense before thee, and thou hast been afraid by night and by day, and dost not believe in thy life;

The American King James Version of the Holy Bible

28:66And your life shall hang in doubt before you; and you shall fear day and night, and shall have none assurance of your life: