22Agrippa said to Festus, |I also would like to hear the man myself.| |Tomorrow,| he said, |you shall hear him.|


In Context

19 but had certain questions against him about their own religion, and about one Jesus, who was dead, whom Paul affirmed to be alive.

20 Being perplexed how to inquire concerning these things, I asked whether he was willing to go to Jerusalem and there be judged concerning these matters.

21 But when Paul had appealed to be kept for the decision of the emperor, I commanded him to be kept until I could send him to Caesar.|

22 Agrippa said to Festus, |I also would like to hear the man myself.| |Tomorrow,| he said, |you shall hear him.|

23 So on the next day, when Agrippa and Bernice had come with great pomp, and they had entered into the place of hearing with the commanding officers and principal men of the city, at the command of Festus, Paul was brought in.

24 Festus said, |King Agrippa, and all men who are here present with us, you see this man, about whom all the multitude of the Jews petitioned me, both at Jerusalem and here, crying that he ought not to live any longer.

Acts 25:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:22Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

The New International Version of the Holy Bible

25:22Then Agrippa said to Festus, "I would like to hear this man myself." He replied, "Tomorrow you will hear him."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:22And Agrippa said to Festus: I would also hear the man, myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:22And Agrippa'said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. To-morrow, saith he, thou shalt hear him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:22And Agrippa said to Festus, I myself also would desire to hear the man. To-morrow, said he, thou shalt hear him.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:22And Agrippa said unto Festus, I also could wish to hear the man myself. Tomorrow, saith he, thou shalt hear him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:22Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To-morrow, said he, thou shalt hear him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:22And Agrippa said unto Festus, 'I was wishing also myself to hear the man;' and he said, 'To-morrow thou shalt hear him;'

The American King James Version of the Holy Bible

25:22Then Agrippa said to Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, you shall hear him.