45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.


In Context

42 So when the Jews went out of the synagogue, the Gentiles begged that these words might be preached to them the next Sabbath.

43 Now when the synagogue broke up, many of the Jews and of the devout proselytes followed Paul and Barnabas; who, speaking to them, urged them to continue in the grace of God.

44 The next Sabbath almost the whole city was gathered together to hear the word of God.

45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

46 Paul and Barnabas spoke out boldly, and said, |It was necessary that God's word should be spoken to you first. Since indeed you thrust it from you, and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.

47 For so has the Lord commanded us, saying, 'I have set you as a light for the Gentiles, that you should bring salvation to the uttermost parts of the earth.'|

Acts 13:45 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

The New International Version of the Holy Bible

13:45When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and talked abusively against what Paul was saying.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

13:45And the Jews seeing the multitudes, were filled with envy, and contradicted those things which were said by Paul, blaspheming.

The American Standard Version of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

13:45But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, contradicting and speaking injuriously.

The English Revised Version of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

13:45and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul — contradicting and speaking evil.

The American King James Version of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.