45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.


In Context

42 And when the Jews had gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

43 Now when the congregation was broken up, many of the Jews and religious proselytes followed Paul and Barnabas; who speaking to them, persuaded them to continue in the grace of God.

44 And the next sabbath came almost the whole city together to hear the word of God.

45 But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were uttered by Paul, contradicting and blaspheming.

46 Then Paul and Barnabas became bold, and said, It was necessary that the word of God should first be spoken to you: but seeing ye reject it, and judge yourselves unworthy of everlasting life, lo, we turn to the Gentiles.

47 For so hath the Lord commanded us, saying, I have set thee to be a light of the Gentiles, that thou shouldst be for salvation to the ends of the earth.

Acts 13:45 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

The New International Version of the Holy Bible

13:45When the Jews saw the crowds, they were filled with jealousy and talked abusively against what Paul was saying.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

13:45And the Jews seeing the multitudes, were filled with envy, and contradicted those things which were said by Paul, blaspheming.

The American Standard Version of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

13:45But the Jews, seeing the crowds, were filled with envy, and contradicted the things said by Paul, contradicting and speaking injuriously.

The English Revised Version of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

13:45and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul — contradicting and speaking evil.

The American King James Version of the Holy Bible

13:45But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spoke against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.