3and David said to the Gibeonites, |What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of Yahweh?|


In Context

1 There was a famine in the days of David three years, year after year; and David sought the face of Yahweh. Yahweh said, |It is for Saul, and for his bloody house, because he put to death the Gibeonites.|

2 The king called the Gibeonites, and said to them (now the Gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; and the children of Israel had sworn to them: and Saul sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah);

3 and David said to the Gibeonites, |What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of Yahweh?|

4 The Gibeonites said to him, |It is no matter of silver or gold between us and Saul, or his house; neither is it for us to put any man to death in Israel.| He said, |Whatever you say, that will I do for you.|

5 They said to the king, |The man who consumed us, and who devised against us, that we should be destroyed from remaining in any of the borders of Israel,

2 Samuel 21:3 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

21:3David asked the Gibeonites, "What shall I do for you? How shall I make amends so that you will bless the Lord 's inheritance?"

The King James Version of the Holy Bible

21:3Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:3David therefore said to the Gabaonites: What shall I do for you? and what shall be the atonement for you, that you may bless the inheritance of the Lord?

The American Standard Version of the Holy Bible

21:3and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:3And David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of Jehovah?

The English Revised Version of the Holy Bible

21:3and David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:3Wherefore David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with what shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:3yea, David saith unto the Gibeonites, 'What do I do for you? and with what do I make atonement? and bless ye the inheritance of Jehovah.'

The American King James Version of the Holy Bible

21:3Why David said to the Gibeonites, What shall I do for you? and with which shall I make the atonement, that you may bless the inheritance of the LORD?