26Then Absalom said, |If not, please let my brother Amnon go with us.| The king said to him, |Why should he go with you?|


In Context

23 It happened after two full years, that Absalom had sheepshearers in Baal Hazor, which is beside Ephraim: and Absalom invited all the king's sons.

24 Absalom came to the king, and said, |See now, your servant has sheepshearers. Please let the king and his servants go with your servant.|

25 The king said to Absalom, |No, my son, let us not all go, lest we be burdensome to you.| He pressed him; however he would not go, but blessed him.

26 Then Absalom said, |If not, please let my brother Amnon go with us.| The king said to him, |Why should he go with you?|

27 But Absalom pressed him, and he let Amnon and all the king's sons go with him.

28 Absalom commanded his servants, saying, |Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, 'Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!|

2 Samuel 13:26 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

13:26Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?"

The King James Version of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

13:26And Absalom said: If thou wilt not come, at least let my brother Amnon, I beseech thee, come with us. And the king said to him: It is not necessary that he should go with thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

13:26And Absalom said, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

The English Revised Version of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

13:26And Absalom saith, 'If not — let, I pray thee, Amnon my brother go with us;' and the king saith to him, 'Why doth he go with thee?'

The American King James Version of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray you, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with you?