26And Absalom said: If thou wilt not come, at least let my brother Amnon, I beseech thee, come with us. And the king said to him: It is not necessary that he should go with thee.


In Context

23 And it came to pass after two years, that the sheep of Absalom were shorn in Baalhasor, which is near Ephraim: and Absalom invited all the king's sons:

24 And he came to the king, and said to him: Behold thy servant's sheep are shorn. Let the king, I pray, with his servants come to his servant.

25 And the king said to Absalom: Nay, my son, do not ask that we should all come, and be chargeable to thee. And when he pressed him, and he would not go, he blessed him.

26 And Absalom said: If thou wilt not come, at least let my brother Amnon, I beseech thee, come with us. And the king said to him: It is not necessary that he should go with thee.

27 But Absalom pressed him, so that he let Amnon and all the king's sons go with him. And Absalom made a feast as it were the feast of a king.

28 And Absalom had commanded his servants, saying: Take notice when Amnon shall be drunk with wine, and when I shall say to you: Strike him, and kill him, fear not: for it is I that command you: take courage, and be valiant men.

2 Samuel 13:26 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

13:26Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon come with us." The king asked him, "Why should he go with you?"

The King James Version of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

The American Standard Version of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

13:26And Absalom said, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

The English Revised Version of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with thee?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

13:26Then Absalom said, |If not, please let my brother Amnon go with us.| The king said to him, |Why should he go with you?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

13:26And Absalom saith, 'If not — let, I pray thee, Amnon my brother go with us;' and the king saith to him, 'Why doth he go with thee?'

The American King James Version of the Holy Bible

13:26Then said Absalom, If not, I pray you, let my brother Amnon go with us. And the king said to him, Why should he go with you?