1The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision.
1The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision.
1 The child Samuel ministered to Yahweh before Eli. The word of Yahweh was precious in those days; there was no frequent vision.
2 It happened at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),
3 and the lamp of God hadn't yet gone out, and Samuel had laid down to sleep, in the temple of Yahweh, where the ark of God was;
3:1The boy Samuel ministered before the Lord under Eli. In those days the word of the Lord was rare; there were not many visions.
3:1And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; [there was] no open vision.
3:1Now the child Samuel ministered to the Lord before Heli, and the word of the Lord was precious in those days, there was no manifest vision.
3:1And the child Samuel ministered unto Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was precious in those days; there was no frequent vision.
3:1And the boy Samuel ministered to Jehovah before Eli. And the word of Jehovah was rare in those days; a vision was not frequent.
3:1And the child Samuel ministered unto the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
3:1And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.
3:1And the youth Samuel is serving Jehovah before Eli, and the word of Jehovah hath been precious in those days — there is no vision broken forth.
3:1And the child Samuel ministered to the LORD before Eli. And the word of the LORD was precious in those days; there was no open vision.