14Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
14Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
11 Samuel said to Jesse, |Are all your children here?| He said, |There remains yet the youngest, and behold, he is keeping the sheep.| Samuel said to Jesse, |Send and get him; for we will not sit down until he comes here.|
12 He sent, and brought him in. Now he was ruddy, and withal of a beautiful face, and goodly to look on. Yahweh said, |Arise, anoint him; for this is he.|
13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brothers: and the Spirit of Yahweh came mightily on David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
14 Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
15 Saul's servants said to him, |See now, an evil spirit from God troubles you.
16 Let our lord now command your servants who are before you, to seek out a man who is a skillful player on the harp. It shall happen, when the evil spirit from God is on you, that he shall play with his hand, and you shall be well.|
16:14Now the Spirit of the Lord had departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented him.
16:14But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
16:14But the spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord troubled him.
16:14Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
16:14And the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
16:14Now the spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
16:14But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
16:14And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him;
16:14But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.