12Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.


In Context

9 but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

10 therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone.

11 He who dies of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and he who dies in the field shall the birds of the sky eat: for Yahweh has spoken it.|'

12 Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.

13 All Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

14 Moreover Yahweh will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam. This is day! What? Even now.

1 Kings 14:12 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

14:12"As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.

The King James Version of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, get thee to thine own house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, and go to thy house: and when thy feet shall be entering into the city, the child shall die,

The American Standard Version of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:12And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, get thee to thine house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:12And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city — hath the lad died;

The American King James Version of the Holy Bible

14:12Arise you therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.