12"As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.


In Context

9 You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.

10 " 'Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel-slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.

11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country. The Lord has spoken!'

12 "As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.

13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the Lord , the God of Israel, has found anything good.

14 "The Lord will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. This is the day! What? Yes, even now.

1st Kings 14:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, get thee to thine own house: [and] when thy feet enter into the city, the child shall die.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, and go to thy house: and when thy feet shall be entering into the city, the child shall die,

The American Standard Version of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:12And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, get thee to thine house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:12Arise thou therefore, depart to thy own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

14:12Arise therefore, and go to your house. When your feet enter into the city, the child shall die.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:12And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city — hath the lad died;

The American King James Version of the Holy Bible

14:12Arise you therefore, get you to your own house: and when your feet enter into the city, the child shall die.