9He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
9He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
6 he who says he remains in him ought himself also to walk just like he walked.
7 Brothers, I write no new commandment to you, but an old commandment which you had from the beginning. The old commandment is the word which you heard from the beginning.
8 Again, I write a new commandment to you, which is true in him and in you; because the darkness is passing away, and the true light already shines.
9 He who says he is in the light and hates his brother, is in the darkness even until now.
10 He who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.
11 But he who hates his brother is in the darkness, and walks in the darkness, and doesn't know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
2:9He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
2:9Anyone who claims to be in the light but hates his brother is still in the darkness.
2:9He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
2:9He that saith he is in the light and hateth his brother, is in the darkness even until now.
2:9He who says he is in the light, and hates his brother, is in the darkness until now.
2:9He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in the darkness even until now.
2:9He that saith he is in the light, and hateth his brother, is in darkness even until now.
2:9he who is saying, in the light he is, and his brother is hating, in the darkness he is till now;
2:9He that said he is in the light, and hates his brother, is in darkness even until now.