1To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.


In Context

1 To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

2 Therefore will we not fear, though the earth shall be removed, and though the mountains shall be carried into the midst of the sea;

3 Though its waters shall roar and be disturbed, though the mountains shake with the swelling of it. Selah.

Psalm 46:1 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

46:1God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.

The New International Version of the Holy Bible

46:1God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

46:1Unto the end, for the sons of Core, for the hidden. Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.

The American Standard Version of the Holy Bible

46:1God is our refuge and strength, A very present help in trouble.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

46:1{To the chief Musician. Of the sons of Korah. On Alamoth. A song.} God is our refuge and strength, a help in distresses, very readily found.

The English Revised Version of the Holy Bible

46:1For the Chief Musician: a Psalm of the sons of Korah; set to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

46:1God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

46:1To the Overseer. — By sons of Korah. 'For the Virgins.' — A song. God is to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.

The American King James Version of the Holy Bible

46:1God is our refuge and strength, a very present help in trouble.