26The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
26The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
23 Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.
24 And when he had begun to reckon, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
25 But as he had not ability to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made.
26 The servant therefore fell down, and worshiped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
27 Then the lord of that servant was moved with compassion, and loosed him, and forgave him the debt.
28 But the same servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me what thou owest.
18:26The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
18:26"The servant fell on his knees before him. 'Be patient with me,' he begged, 'and I will pay back everything.'
18:26But that servant falling down, besought him, saying: Have patience with me, and I will pay thee all.
18:26The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
18:26The bondman therefore falling down did him homage, saying, Lord, have patience with me and I will pay thee all.
18:26The servant therefore fell down and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay thee all.
18:26The servant therefore fell down and kneeled before him, saying, 'Lord, have patience with me, and I will repay you all!'
18:26The servant then, having fallen down, was bowing to him, saying, Sir, have patience with me, and I will pay thee all;
18:26The servant therefore fell down, and worshipped him, saying, Lord, have patience with me, and I will pay you all.